1990-1997 /projects/fairy-tales/ en “The Turnip.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 41-43. /projects/fairy-tales/the-magic-egg/the-turnip <span>“The Turnip.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 41-43.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-06-24T20:43:10-06:00" title="Saturday, June 24, 2023 - 20:43">Sat, 06/24/2023 - 20:43</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-06-24_204048.png?h=44e336ee&amp;itok=y5E1LaVO" width="1200" height="600" alt="The Turnip"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/419"> 1990-1997 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/418"> Barbara J. Suwyn </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/477"> Source: Ukraine </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Barbara J. Suwyn</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2023-06-24_204048.png?itok=eDmcxxYG" width="1500" height="1858" alt="The Turnip"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once there was a family made up of a grandpa, a grandma, a mama, a papa, a boy named Sasha, and a little girl named Lala. They all lived together, but were very poor, and one day grandma realized the only food in the house was a tiny black turnip seed. Grandpa said he would hoe the garden, mama said she would plant the seed, papa said he would water the seed, and Sasha said he would pull the weeds. Lala asked what she could do, and they all told her that she would think of something. The turnip grew and by the end of the summer it was huge and ready to harvest. Grandpa couldn't pull it out so Grandma grabbed hold of his waist, and Papa took hold of grandma’s apron strings, and mama held papa by his belt, and Sasha held mama by her skirt, and Lala held Sasha by the hand, and a kitty cat held Lala by her boot, and a mouse held the kitty cat by his tail, and they all tugged. Everyone fell on top of each other and laughed before carrying the turnip back to the house to cook in a big pot. It smelled very good, and Lala dipped a spoon in and took a taste. She proclaimed that now she knew what to do, and filled her plate with turnip and ate it all up. </span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Turnip</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Barbara J. Suwyn</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s) </strong></h3> <p>Barbara J. Suwyn&nbsp;</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 41-43</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Turnip.” <em>The magic egg and other tales from Ukraine</em>, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 41-43.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The magic egg and other tales from Ukraine</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Publisher</h3> <p>Libraries Unlimited</p> <h3>Date Published</h3> <p>1997</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1990-1999</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Englewood</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/magiceggothertal0000suwy/page/122/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>A historical overview and an introduction to Ukrainian folk literature are followed by 33 traditional tales-humorous animal tales, instructive fables, how and why stories, heroic legends, and even spooky tales.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 25 Jun 2023 02:43:10 +0000 Anonymous 788 at /projects/fairy-tales “The Mitten.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 37-40. /projects/fairy-tales/the-magic-egg/the-mitten <span>“The Mitten.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 37-40.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-06-24T20:12:37-06:00" title="Saturday, June 24, 2023 - 20:12">Sat, 06/24/2023 - 20:12</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-06-24_201049.png?h=f89fe009&amp;itok=oosGX0cq" width="1200" height="600" alt="The Mitten"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/419"> 1990-1997 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/418"> Barbara J. Suwyn </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/477"> Source: Ukraine </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Barbara J. Suwyn</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>One snowy day, a little boy named Misha set out to gather firewood, and his mother reminded him to bring his red wool mittens. He did not notice when one fell from his pocket onto the snow while he was gathering sticks, but Maid Meadow Mouse did. She crawled into the mitten, ready for a winter nap, when Flippety Frog asked to join her. She begrudgingly agreed, and soon a rabbit named Hoppity Hare also asked to sleep in the mitten. The mouse agreed, and over the course of the night, Wide-Eyed Old Owl,&nbsp; Briskly Burly Boar,&nbsp; Sly Boots the Fox, Woeful Wolf,&nbsp; and Big Bully Bear also climbed in to sleep. With each animal, the glove stretched, and every time a new visitor entered, it seemed impossible to fit anyone else. Misha realized that he had dropped his mitten, and in the morning went to find it. Just before dawn, Songster Sparrow&nbsp; squeezed into the mitten, but tickled the Bear's nose, and all the animals were flung out of the mitten by his sneeze. Just then Misha arrived and saw the animals running off. His Mitten seemed warm when he picked it up, and bigger, too. He was glad to find his mitten, and walked home.</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Mitten</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Barbara J. Suwyn&nbsp;</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 37-40</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Mitten.” <em>The magic egg and other tales from Ukraine</em>, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 37-40.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The magic egg and other tales from Ukraine</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Publisher</h3> <p>Libraries Unlimited</p> <h3>Date Published</h3> <p>1997</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1990-1999</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Englewood</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/magiceggothertal0000suwy/page/122/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>A historical overview and an introduction to Ukrainian folk literature are followed by 33 traditional tales-humorous animal tales, instructive fables, how and why stories, heroic legends, and even spooky tales.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 25 Jun 2023 02:12:37 +0000 Anonymous 787 at /projects/fairy-tales “The Frog Princess.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 122-131. /projects/fairy-tales/the-magic-egg/the-frog-princess <span>“The Frog Princess.” The magic egg and other tales from Ukraine, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 122-131.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2023-06-24T13:46:34-06:00" title="Saturday, June 24, 2023 - 13:46">Sat, 06/24/2023 - 13:46</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-06-24_1331152.png?h=a4eb7af9&amp;itok=1GlXvyxo" width="1200" height="600" alt="The Frog Princess"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/419"> 1990-1997 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/424"> ATU 402 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/418"> Barbara J. Suwyn </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/477"> Source: Ukraine </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <span>Barbara J. Suwyn</span> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Long ago, there was a great king who decided it was time for his three sons to be married. He instructed each of them to shoot an arrow into the sky, and that their bride would be found where it lands. The oldest let an arrow fly, where a beautiful princess in a neighboring kingdom picked it up, and when she wondered at it, her father told her to save it for the one who would marry her. The prince found her and she would not let up the arrow because only the one who would be her husband could take it from her, and so they were engaged. The second son launched his arrow into the courtyard of a nearby merchant, whose beautiful daughter was found by the prince with the arrow in her hands. She, too, refused to give it up because it belonged to the man who would marry her, and they were engaged. The youngest son, named Vasyl, shot his arrow into a swamp, where a frog found it. She would not give it up to him, saying that it belonged to her future husband, and so he carried her home. The king and queen had a triple wedding ceremony, and all three couples were given a house. After some time they resolved to get to know their new daughters-in-law, and so instructed their sons to have their wives make them a piece of cloth to test their spinning and weaving skills. Vasyl’s heart sank, and went home to weep. His frog wife comforted him, telling him to sleep and see what tomorrow would bring. As soon as he drifted off, his wife shed her frog skin to become a beautiful young maiden and magically made a loom, yarns, and a dozen maids appear. They worked all night and made two fine embroidered shirts of linen, which his wife laid on Vasyl’s pillow before again becoming a frog. The king and queen marveled at these shirts, saying the other maidens had only given them handkerchiefs. They went on to ask that their daughters-in-law bake a sweet treat for the next day, testing their cooking skills. Vasyl again went home feeling defeated, and again his wife urged him to bed. That night, she again used magic to conjure ingredients and helpers and made a huge beautifully decorated cake which pleased the king and queen greatly, as the other two maidens’ treats were inedible. However proud he was of his wife, the third request crushed Vasyl, as his parents wished to hold an event for everyone in the kingdom to feast and dance with them. Seeing how disheartened her husband was when he came home, the frog told him to wait and see what the next day would bring. As Vasyl prepared for the feast, she told him that he must go ahead to the party, and know that when it began to rain she would be bathing, that when the lightning was flashing she was getting dressed, and that when the thunder cracked her carriage would arrive at the castle. At the party, his brothers made fun of him for his frog bride. All were astounded to hear him say that his wife was washing and dressing herself as a storm began, but when thunder cracked she entered the room as a very beautiful woman draped in a rainbow gown. She had strange table manners as she slipped wine and chicken bones down her sleeves, and because the other two daughters-in-law did not want to be outdone by her again they did the same. The king told his sons to lead the dance with their wives, Vasyl going first. His wife waved each arm and from the right came a glittering pond, and from the left snowy swans which glided on it as tiny stars fell. The other two wives attempted to mimic the princess but only wine and chicken bones flew out of their sleeves. The king invited everyone to dance to stop their embarrassing display when Vasyl slipped home to solve his wife’s mystery. He found the frog skin on the floor and understood what had happened and so burned it. When he brought the princess home she despaired to learn what he had done, telling him that his father had placed a spell on her and that now she must return to the crystal kingdom, and so left as a cuckoo bird. After several days, the prince packed his bow and arrows to search for her. He searched for a long time but no one knew anything about the crystal kingdom until one day he met a shriveled old man who gave him a ball of string and instructed him to follow it wherever it went. Vasyl went through a dark wood and met a bear, who advised him not to shoot because he would someday be a friend. He spared him, and later spared both a large falcon and a pike for the same reason. When he reached the end of the string he found a little hut where Baba Yaha lived, and she told him that the frog princess now belonged to her brother, who was a dragon in the crystal kingdom, which was on an island in the middle of the sea. When the prince reached the water’s edge, the pike appeared and created a bridge for him. He crossed the bridge into a forest, where he almost died of hunger but was saved when the falcon brought him a rabbit, and the bear appeared afterwards to clear him a path through the trees. Vasyl’ entered the castle on the other side of the woods, and found his love alone in a room sorrowfully spinning as though in a trance. As soon as he spoke to her she smiled and told him that the spell was broken, but they heard the footsteps of the dragon approaching. The princess turned into a cuckoo and carried her husband through a window, and after many days they returned home and she resumed her human form. They were happy this way for the rest of their days</span>.<span>&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Frog Princess</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Barbara J. Suwyn&nbsp;</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Animal Bride</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 402</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 122-131</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>“The Frog Princess.” <em>The magic egg and other tales from Ukraine</em>, Barbara J. Suwyn, Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1997, pp. 122-131.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2023</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The magic egg and other tales from Ukraine</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>&nbsp;Barbara J. Suwyn</p> <h3>Publisher</h3> <p>Libraries Unlimited</p> <h3>Date Published</h3> <p>1997</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1990-1999</p> <h3>Publisher City</h3> <p>Englewood</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/magiceggothertal0000suwy/page/122/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>A historical overview and an introduction to Ukrainian folk literature are followed by 33 traditional tales-humorous animal tales, instructive fables, how and why stories, heroic legends, and even spooky tales.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sat, 24 Jun 2023 19:46:34 +0000 Anonymous 783 at /projects/fairy-tales