Maurice Sendak /projects/fairy-tales/ en "The Goblins.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 150-151. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/the-goblins <span>"The Goblins.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 150-151.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-21T11:04:27-06:00" title="Thursday, March 21, 2024 - 11:04">Thu, 03/21/2024 - 11:04</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2023-03-05_121719t.png?h=01203fd4&amp;itok=q6vQPFl0" width="1200" height="600" alt="The Goblins"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2023-03-05_121719.png?itok=_TF5cRD2" width="1500" height="1852" alt="The Goblins"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>There once was a mother whose child had been stolen by goblins and replaced by a changeling. Her neighbor advised her to boil water in two eggshells while he was watching, because it would make him laugh, and laughter meant the end for a changeling. She did this and once it began to laugh, it was taken away by the goblins and replaced with the proper child.</p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Goblins</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 150-151</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"<span>The Goblins</span>.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 150-151.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/150/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Thu, 21 Mar 2024 17:04:27 +0000 Anonymous 870 at /projects/fairy-tales "The Fisherman and his Wife.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 94-112. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/the-fisherman-and-his-wife <span>"The Fisherman and his Wife.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 94-112.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-19T19:27:55-06:00" title="Tuesday, March 19, 2024 - 19:27">Tue, 03/19/2024 - 19:27</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-19_193136t.png?h=566e9f06&amp;itok=PGKM1BhJ" width="1200" height="600" alt="The Fisherman and his Wife"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/450"> ATU 555 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/475"> Source: Germany </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-19_193136.png?itok=i2ac5gCK" width="1500" height="1850" alt="The Fisherman and his Wife"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once upon a time there was a fisherman who lived with his wife in a pot. While he was out fishing one day, he caught a big flounder who begged for his life, explaining that he was an enchanted prince, and the fisherman let him back into the water. When the man explained to his wife what had happened she was upset that he didn’t wish for anything, and demanded that he find the flounder again and ask that he transform their little pot into a cottage. When the man went back, the water was no longer clear and instead green and yellow. The fish granted him his wife’s wish, and when he returned home they had a very fine cottage. For a week or two they lived there, until his wife complained that the cottage was too small and that she would rather have a castle, and so the fisherman reluctantly returned to the water, which was violet, dark blue, and gray. The flounder granted this wish too, and when he returned home the cottage had been changed into a great castle, but the wife was only content for one night. The next morning she made him go back to the water, which had turned blackish and gray, to ask the flounder to make her King. This also came true, and she was living in an even larger, more splendid castle surrounded by people of the court, but immediately she decided that she was not satisfied and needed to be Emperor. When he reluctantly agreed and went back to the water, it was black and bubbling. The fish agreed to his request, and when he returned he found his wife living incredibly lavishly on a golden throne two miles high, but she said she was unhappy because she was not Pope, and that as his subject he must do as she demanded. The water was surging and roaring when he arrived, and the flounder again granted his request. The man came home to an even more incredible sight, and found his wife in a giant church surrounded by palaces, and had to push through throngs of people to get to her. That night, the fisherman slept soundly while his wife stayed up the entire night upset because she wanted to be more but could not think of what else she could ask for. When the morning came, she saw the sun come up, and wished that she could control that, too. She woke up her husband and demanded that the flounder make her the good Lord. He made his way to the water, but all around was a horrible storm that made the earth shake. The sky and the sea were black, and there were huge waves the size of mountains, which crashed so loudly that the man could not hear his own words when he told the flounder of his wife’s request. When he returned home, she was sitting in the pot again.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Fisherman and his Wife</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p><span>The Fisherman and his Wife</span></p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 555</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 94-112</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"<span>The Fisherman and his Wife</span>.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 94-112.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/94/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Wed, 20 Mar 2024 01:27:55 +0000 Anonymous 868 at /projects/fairy-tales "The Devil and his Three Golden Hairs.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 80-93. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/the-devil-and-his-three-golden-hairs <span>"The Devil and his Three Golden Hairs.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 80-93.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-17T15:10:19-06:00" title="Sunday, March 17, 2024 - 15:10">Sun, 03/17/2024 - 15:10</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-17_151129t.png?h=267b3ad5&amp;itok=TaEa3Kq_" width="1200" height="600" alt="The Devil and his Three Golden Hairs"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/449"> ATU 461 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/448"> ATU 930 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-17_151129.png?itok=IwTLuQv_" width="1500" height="1851" alt="The Devil and his Three Golden Hairs"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once upon a time, a woman gave birth to a son who was still wrapped in his caul, and because such a thing is good luck, it was prophesied that he would marry the daughter of the king when he was fourteen years old. The king heard of this child with good luck, and convinced his parents to let him raise him, only to put the boy in a box that he tossed in the river as to get rid of a potential suitor for his daughter. The box floated on to a mill, where he was found and brought to the miller and his wife to raise. One day, when the child was fourteen years old, there was a thunderstorm and the king happened by the mill and heard the story of how the millers came about having their son and knew exactly who he was. He requested that he have the boy send a letter to the queen for him and they consented, but on the paper he wrote instructions for his wife to kill the boy. The child set out and became lost in the forest, and was very tired when he found an old woman outside of a little hut. He told her about his quest and asked to spend the night, but she warned that it was a den of thieves and he would be murdered when they came home. The boy said he was too tired to care and fell asleep. Soon after, the robbers came by, and the old woman explained that he was an innocent child that was delivering a letter to the queen. They tore open the note and read it, and saw that the boy would be killed as soon as he arrived at the castle. They felt sorry for him and wrote a new letter, which said that as soon as the boy arrived he should be married to the princess, and so after he delivered the note, there was a splendid wedding celebration. When the king arrived home, he was furious, and told the boy that if he were able to pluck three golden hairs from the devil’s head he would be able to stay with his daughter, hoping to be rid of him. He set out on his journey and came to a big town, where a watchman asked if he knew why the well in the marketplace that used to flow with wine had dried up, and the boy replied that he would tell him on his way back. The child came to another town, where another watchman asked if he knew why the town’s golden apples no longer bore fruit, and the boy replied that he would tell him on his way back. He came to another town and had to cross a river, and the ferryman asked why he was stuck rowing to and fro with no help, and the child said he would tell him on his way back. On the other side of the river the boy went through the entrance to hell and found that the devil was not home, but his grandmother was The old woman took a liking to him when he explained his situation, and turned him into an ant to hide in the folds of her skirt, and instructed him to pay close attention to what the devil said to her. Later that night, the devil laid his head on his grandmother’s lap and asked her to scratch his head for lice, and then dozed off. The old woman plucked one hair from his head and told the devil, who woke up angry, that she did it because she had a nightmare. She said that she dreamed that a well that used to overflow with wine had dried up and wondered why, and the devil said it was because a toad sat under the well, and if the creature was killed the well would flow again. He went back to sleep and she plucked another hair and again explained that she had a nightmare, this time about the golden apple tree which no longer bore fruit. He told her that there was a mouse that chewed on the roots that would need to be killed, and fell back to sleep. The old woman plucked one last hair and said she did it because she had a nightmare about a ferryman who could only row to and fro with no relief, and he told her that the solution for him would be to give the next passenger a pole so that the other would be stuck rowing forever instead. The next morning the devil left and the grandmother gave the three hairs to the boy, who thanked him and went on his way. When he traveled back through the three towns he gave the answers he had heard from the devil, and was rewarded with donkeys pulling carts full of gold. When he arrived back at the castle, the king was delighted by the gold and agreed to let him stay as his son-in-law, and asked where the treasures came from. The boy told him that across the river he had traveled, gold lay on the shore instead of sand, and the greedy king immediately set out to take some. When he got to the boat, the ferryman freed himself by giving the king an oar so that he instead would be stuck rowing to and from forever as a punishment for his sins.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p><span>The Devil and his Three Golden Hairs</span></p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Prophecy; Poor Boy shall marry Rich Girl, Three Hairs of the Devil</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 930, ATU 461</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 80-93</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"T<span>he Devil and his Three Golden Hairs</span> .”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 80-93.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/42/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 17 Mar 2024 21:10:19 +0000 Anonymous 865 at /projects/fairy-tales "Fitcher's Feathered Bird.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 71-79. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/fitchers-feathered-bird <span>"Fitcher's Feathered Bird.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 71-79.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-16T20:54:06-06:00" title="Saturday, March 16, 2024 - 20:54">Sat, 03/16/2024 - 20:54</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-16_205624t.png?h=69895cdd&amp;itok=iS4rGrcy" width="1200" height="600" alt="Fitcher's Feathered Bird"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/447"> ATU 331 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/475"> Source: Germany </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-16_205624.png?itok=mJJkQWb2" width="1500" height="1869" alt="Fitcher's Feathered Bird"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once upon a time a sorcerer who disguised himself as a beggar, and would go door to door abducting pretty girls. He knocked on the door of a man who had three pretty daughters, and when the eldest handed him a bite of food he touched her and she magically jumped into his basket. When they got home to his splendid house in the forest, he promised that she would be happy with him and would have anything her heart desired, but that he had to leave for a few days. He gave her a set of keys and told her that she may go anywhere she liked except for one specific room. He also gave her an egg that she must look after, and told her that if she disobeyed him with either of these tasks the punishment would be death. The girl amused herself for some time before she could not help but look in the forbidden room. She was horrified to see a basin full of dead people hacked into pieces, and dropped the egg out of panic into the blood. She tried as hard as she could to wipe the blood off, but it would not budge, and when the man came home he knew what she had done by looking at it. He dragged her to the room and chopped her into pieces. The sorcerer went to fetch the second daughter, and the same fate befell her exactly as it did her sister. When the third daughter, who was cunning, was captured and given the same rules, she hid the egg away and made her way to the forbidden room. She found her sisters and put them back together again, and once they regained their life they hid away. When the man returned and found no blood on the egg he told her that she had passed the test and that she would be his bride. His power over her was gone and he had to do whatever she wanted. She told him to take a basketful of gold to her parents, and that he must carry it on his back and not rest the whole way because she would be watching him. She snuck her two sisters into the basket and told them to send help when they arrived home before covering them with gold coins. The sorcerer walked off with the basket, and each time he stopped to rest one of the sisters would pretend to be his bride and warn that she was watching him and he could not rest. At the sorcerer’s house, the girl sent out wedding invitations to all of her bridegroom’s friends, and decorated a skill with jewels and flowers and placed it in the attic facing out of a window. She then covered herself in honey and feathers as a disguise and made her way home to her parents, and passed some of the wedding guests on the way. She told them that they could see the young bride from the attic window. She also met the sorcerer on the way and told him the same, and so he and all of his friends went into the house. The girl’s brothers and other relatives arrived and locked the doors and set the house on fire, killing all who were inside.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Fitcher's Feathered Bird</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Heroine Rescues Herself and Her Sisters</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 331</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 71-79</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"Fitcher's Feathered Bird.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 71-79.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>This tale is extremely similar to ATU 312 "The Maiden Killer"</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/42/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 17 Mar 2024 02:54:06 +0000 Anonymous 861 at /projects/fairy-tales "The Twelve Huntsmen.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 63-70. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/the-twelve-huntsmen <span>"The Twelve Huntsmen.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 63-70.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-16T20:17:16-06:00" title="Saturday, March 16, 2024 - 20:17">Sat, 03/16/2024 - 20:17</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-16_201847t.png?h=0c158a93&amp;itok=Hu748D0l" width="1200" height="600" alt="The Twelve Huntsmen"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/446"> ATU 884 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-16_201847.png?itok=ZfpYuaSf" width="1500" height="1876" alt="The Twelve Huntsmen"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>Once upon a time there was a prince who was very much in love with his bride. He received news that his father, the king, was dying, and that he requested his presence. He gave his bride a ring as a token and said he would come back for her when he became king. When he visited, his father made him promise to fulfill his wishes and named a certain princess that he was to marry. The prince reluctantly agreed, and when his true bride heard of this she was grieved and began to waste away. Her father told her that he would get her anything she wanted, and she requested eleven girls who looked exactly like her. Once these girls were found, she had twelve hunting costumes made. They all wore them and rode to the kingdom of her former bridegroom, and she asked him if he needed any huntsmen at his service, and he was glad to have them. The king had a lion who was aware that they were all women, and told the king that he should have some peas strewn on the floor of the antechamber. He explained that men would walk on the peas easily, while women would slip on them. There was a servant there who was fond of the huntsmen and so he warned them, and the next day when the peas were on the floor, they all took care to stomp on them. The king was displeased with the lion, who then recommended that he place twelve spinning wheels in the room because women would not be able to resist stopping to admire them. The servant again warned the huntsmen, who ignored the spinning wheels the next day, making the king distrust his lion. Once while he was out with his huntsmen, news arrived that his new bride was on her way, and the true bride was so distraught to hear this that she fainted. The king was worried and went to help, but when he drew off the huntsman’s glove he saw the ring that he had given his first bride and recognized her. He promised that he belonged to her, and sent the other bride back to her kingdom.</p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Twelve Huntsmen</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type</h3> <p>The Forsaken Fiancée</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 884</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 63-70</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"The Twelve Huntsmen.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 63-70.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Audio</h3> <p>[soundcloud width="70%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/1790085436&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=true"][/soundcloud]</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/42/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Sun, 17 Mar 2024 02:17:16 +0000 Anonymous 859 at /projects/fairy-tales "Brother and Sister.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 42-54. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/brother-and-sister <span>"Brother and Sister.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 42-54.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-15T17:36:42-06:00" title="Friday, March 15, 2024 - 17:36">Fri, 03/15/2024 - 17:36</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-15_173927t.png?h=33c66928&amp;itok=Q2Q2sfph" width="1200" height="600" alt="Brother and Sister"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/356"> ATU 450 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/475"> Source: Germany </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/476"> Source: Italy </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-15_173927.png?itok=QipcO6Ts" width="1500" height="1880" alt="Brother and Sister"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p>After their mother died and their father was remarried to an evil woman, a brother and sister ran away to find a better life. When they woke up the next morning after a day’s travels, the boy was very thirsty and went with his sister to find a spring to drink from. The wicked stepmother had watched the children go and cursed every spring in the forest, and so when they reached one, the sister heard it murmur that whoever drank from it would turn into a tiger. She stopped her brother from drinking and waited until they found another stream, but she heard this one warn that whoever drank from it would turn into a wolf. The boy was so thirsty that he could not be stopped from drinking from the third stream, which the girl heard whisper would turn whoever drank from it into a deer. To their dismay, he immediately transformed into a young fawn. She gave it her golden garter for a collar and braided some reeds to make a rope and led the animal with her until, a long way into the forest, they found an empty hut. They lived here happily for some time, until the king of the land brought a hunting party nearby. The fawn longed to be a part of the hunt, and finally the sister gave in and let him out, and told her that he must be back by nightfall and that he must say “My sister, let me in” for her to unlock the door. So for two days he had fun with the king and his hunters trying to catch him, but on the evening of the second day he wounded his foot and limped back to the hut slowly enough that a huntsman was able to follow it and heard what he said at the door. The fawn healed quickly after his sister tended to his wound, and was back at it again in the morning. The king told his men to chase the deer until nightfall, but not to harm it. When the sun set, the huntsman showed the king to the hut and told him what to say for the girl to open the door. When the king saw her he thought she was very beautiful and asked her to marry him. She agreed and took the fawn to live in his palace, where they were happy for many years. The stepmother heard that the girl was now queen and became jealous, and wanted her own ugly daughter, who had one eye, to be queen instead. The queen gave birth to a little boy when the king was away hunting, and the evil woman took the opportunity to dress as a waiting woman. She drew a scalding hot bath and threw the queen in, killing her. She tucked her own daughter into bed and made her appear like the queen, so that when the king came home he could not tell the difference and thought she was sleeping. At midnight, when only an old nurse was awake, the true queen walked through the door and tended to her child before leaving silently. The nurse did not dare tell anyone, but it happened for many nights until one night the queen spoke and said “How is my child? How is my fawn? Now I come twice more, and never again”. The nurse went to the king and told him everything and the next night he kept watch and recognized his true wife, who said “How is my child? How is my fawn? Now I come once more, and never again”. He did not dare answer, and the next night she came again and said “How is my child? How is my fawn? Now I am here and never again”. He couldn’t contain himself and rushed to her, and she received her life again. After telling him the story of what had happened, the wrongdoers had their day in court and were sentenced. He had the wicked daughter thrown to the wild beasts in the forest and was torn to pieces, and the evil stepmother was burned to death. When she was dead the brother resumed his human form and they all lived happily together to the end of their lives.</p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Brother and Sister</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Little Brother and Little Sister</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 450</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 42-54</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"Brother and Sister.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 42-54.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/42/mode/2up" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 15 Mar 2024 23:36:42 +0000 Anonymous 858 at /projects/fairy-tales "Hans my Hedgehog.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 11-22. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/hans-my-hedgehog <span>"Hans my Hedgehog.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 11-22.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-15T13:45:35-06:00" title="Friday, March 15, 2024 - 13:45">Fri, 03/15/2024 - 13:45</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-15_134626t.png?h=463d3e6e&amp;itok=k_ycH0VC" width="1200" height="600" alt="Hans my Hedgehog"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/355"> ATU 441 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-15_134626.png?itok=kkgGW0qa" width="1500" height="1881" alt="Hans my Hedgehog"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>There was once upon a time a peasant who wished very badly for a child, so badly he would even be happy with a hedgehog. His wife told him that he had cursed them as she bore a child that was hedgehog above and boy below, who was christened as Hans my Hedgehog, and given a straw bed behind the stove. He stayed there for eight years, and all the while the man grew resentful and wished his son would die. One day there was a fair in town and the man asked Hans what he would like brought home from it. He asked for some bagpipes, which he was given, and then requested that his father go to the smithy to shoe his cockerel so that he could ride away from the house and never return. The man was happy with the opportunity to get rid of the boy, and so did as he asked. Hans my Hedgehog took off on the rooster, taking with him pigs and donkeys to tend in the forest. One day, after spending many years there, he met a king who was lost in the woods, and agreed to show him the way back to the castle if only he promised to give him the first thing that came to meet him when he arrived home there. The king, knowing that Hans my Hedgehog could not read, scribbled on a piece of paper that he would not give it to him. When they reached the castle, the king’s daughter ran out to meet them, and he explained to her what had happened and what he wrote on the piece of paper, which she was glad about because she would not go anyway. Hans my Hedgehog continued to tend his animals until one day another king became lost in the woods and asked for directions. He asked this king to promise the same thing, and the agreement was made on paper. When he arrived home his only daughter, a beautiful princess, ran out to meet him, and learned of the agreement he had made, and consented for her father’s sake. Hans my Hedgehog sent word to his father to have all the stables in the village cleared so that he could bring his animals there to be butchered. He was not happy to hear that his son was still alive, but agreed to this and to shod his rooster once more. Hans my Hedgehog made his way to the first kingdom, where everyone was told to kill him on sight, and flew over the mob straight into the king’s window. He demanded his daughter or else he would kill them both. The king consented and Hans my Hedgehog took his bride on a carriage into the woods, where he stripped off her clothes and bloodied her with his spikes for her treachery. He sent her back home because he did not want her, and she lived in shame. He traveled to the second kingdom where he was given a warm welcome and the hand of the princess in marriage. After they were wed, she was afraid to go to bed with him because of his spikes, but he promised she would not be hurt. He had a fire made in the room and requested that four men stand guard, and explained that he would crawl out of his hedgehog skin and the men must rush in to throw it in the fire. They did this when the clock struck eleven, and the curse was broken but his skin was dark and burnt. A physician was sent for who washed him with salves and revealed a beautiful young gentleman. Everyone celebrated the wedding in earnest and Hans my Hedgehog received the entire kingdom from the old king. Several years later, he took his wife to visit his father and revealed himself to him. Happily, they all went back to live in the kingdom forever.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>Hans my Hedgehog</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>Hans my Hedgehog</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 441</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 11-22</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"Hans my Hedgehog.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 11-22.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>&nbsp;</p> <h3>Tale Audio</h3> <p>[soundcloud width="100%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/1787912356&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=true"][/soundcloud]</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/10/mode/2up?view=theater" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 15 Mar 2024 19:45:35 +0000 Anonymous 857 at /projects/fairy-tales "The Three Feathers.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 3-10. /projects/fairy-tales/the-juniper-tree/the-three-feathers <span>"The Three Feathers.” The Juniper Tree, and other Tales from Grimm, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 3-10.</span> <span><span>Anonymous (not verified)</span></span> <span><time datetime="2024-03-15T09:45:40-06:00" title="Friday, March 15, 2024 - 09:45">Fri, 03/15/2024 - 09:45</time> </span> <div> <div class="imageMediaStyle focal_image_wide"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/focal_image_wide/public/article-thumbnail/screenshot_2024-03-15_094646t.png?h=efc4fb7f&amp;itok=tBv7kxU4" width="1200" height="600" alt="The Three Feathers"> </div> </div> <div role="contentinfo" class="container ucb-article-categories" itemprop="about"> <span class="visually-hidden">Categories:</span> <div class="ucb-article-category-icon" aria-hidden="true"> <i class="fa-solid fa-folder-open"></i> </div> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/412"> 1970-1979 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/424"> ATU 402 </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/197"> Brothers Grimm </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/25"> English </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/451"> Maurice Sendak </a> <a href="/projects/fairy-tales/taxonomy/term/103"> United States </a> </div> <a href="/projects/fairy-tales/brothers-grimm">Brothers Grimm</a> <div class="ucb-article-content ucb-striped-content"> <div class="container"> <div class="paragraph paragraph--type--article-content paragraph--view-mode--default"> <div class="ucb-article-content-media ucb-article-content-media-above"> <div> <div class="paragraph paragraph--type--media paragraph--view-mode--default"> <div> <div class="imageMediaStyle large_image_style"> <img loading="lazy" src="/projects/fairy-tales/sites/default/files/styles/large_image_style/public/article-image/screenshot_2024-03-15_094646.png?itok=HRtNOLos" width="1500" height="1859" alt="The Three Feathers"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="ucb-article-text d-flex align-items-center" itemprop="articleBody"> <div><h2>Tale Summary</h2> <p><span>Once upon a time there was a king who grew old and weak and did not know how to divide up his kingdom amongst his three sons. The eldest two were smart, but the youngest did not speak much and so he was called Dumbkin. He told them to go out into the world, and whoever brought back the finest carpet would be king. The blew three feathers into the air for his sons to choose their direction; the first two went east and west, and Dumbkin’s feather landed on the ground in front of him. He sat down sadly, but noticed a trap door by the feather, and so opened it and climbed down inside. He knocked at another door he came to and was answered by a huge toad surrounded by smaller toads. When Dumbkin asked for a beautiful carpet, one of the young toads fetched him one, and he left after thanking her. The older brothers did not think they would have to travel far to find a carpet, as it would be easy to beat Dumbkin, and so grabbed the rough clothes off the backs of the first shepherd’s wives they met. They all presented their finds and Dumbkin was pronounced the winner. There was much arguing and the old king agreed to a new test, which was that he who brought the most beautiful ring would inherit the kingdom. The feathers blew in the same directions as before, and Dumbkin asked the great toad for what he sought and was given a magnificent ring. The eldest brothers again did not trouble themselves much and each knocked out the iron rings of an old wagon wheel to bring home. Again the youngest won the competition, but the eldest brothers put up such a fuss that another trial was declared. Whoever brought home the most beautiful woman would be king. Dumbkin again went to his toad benefactor and asked this of her, and she gave him a hollow carrot harnessed to six mice, and told him to set one of the tiny toads inside. When he did this, she immediately transformed into a beautiful young lady, and the carrot into a yellow coach, and the mice into horses. The eldest brothers grabbed the first peasant women they came across, who paled in comparison to Dumbkin’s woman, and again he was given the rights to the kingdom. The eldest brothers begged that the prize should go to whoever’s woman was able to jump through a ring that hung down from the middle of the hall, thinking that the peasant women’s strength would be good for something. The old king agreed to this, but the peasant women broke their bones while the toad maiden lept gracefully through. Thus, Dumbkin received the crown.</span></p> <p><span>&nbsp;</span></p> <div class="row ucb-column-container"> <div class="col ucb-column"> <h3>Fairy Tale Title</h3> <p>The Three Feathers</p> <h3>Fairy Tale Author(s)/Editor(s)</h3> <p>Brothers Grimm, Lore Segal, and Randall Jarrell</p> <h3><strong>Fairy Tale Illustrator(s)&nbsp;</strong></h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Common Tale Type&nbsp;</h3> <p>The Animal Bride</p> <h3>Tale Classification</h3> <p>ATU 402</p> <h3>Page Range of Tale&nbsp;</h3> <p>pp. 3-10</p> <h3>Full Citation of Tale&nbsp;</h3> <p>"The Three Feathers.”<em> The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em>, Brothers Grimm, translated by Lore Segal, Randall Jarrell, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973, pp. 3-10.</p> <h3>Original Source of the Tale</h3> <p>The Brothers Grimm</p> <h3>Tale Notes</h3> <p>It is noteworthy that in a version of ATU 402, The Animal Bride, there is no mention of the protagonist actually wedding the animal girl.</p> <h3>Tale Audio</h3> <p>[soundcloud width="100%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/1787910352&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true&amp;visual=true"][/soundcloud]</p> <h3>Research and Curation</h3> <p>Kaeli Waggener, 2024</p> </div> <div class="col ucb-column"> <h3>Book Title&nbsp;</h3> <p><em>The Juniper Tree, and other Tales from Grimm</em></p> <h3>Book Author/Editor(s)&nbsp;</h3> <p>Brothers Grimm, translated by Lore Segal and Randall Jarrell</p> <h3>Illustrator(s)</h3> <p>Maurice Sendak</p> <h3>Publisher</h3> <p>Farrar, Straus and Giroux</p> <h3>Date Published</h3> <p>1973</p> <h3>Decade Published&nbsp;</h3> <p>1970-1979</p> <h3>Publisher City</h3> <p>New York</p> <h3>Publisher Country</h3> <p>United States</p> <h3>Language</h3> <p>English</p> <h3>Rights</h3> <p>Copyright not evaluated</p> <h3>Digital Copy</h3> <p><a href="https://archive.org/details/junipertreeother0001unse/page/2/mode/2up?view=theater" rel="nofollow">Available at the Internet Archive</a></p> <h3>Book Notes</h3> <p>Twenty-seven newly translated fairy tales from Grimm (translated from Kinder- und Hausmärchen) including many old favorites as well as such lesser-known tales as "The Juniper Tree," "Many-Fur," and "Brother Gaily." Illustrated by celebrated children's illustrator Maurice Sendak.</p> </div> </div></div> </div> </div> </div> </div> <div>Traditional</div> <div>0</div> <div>On</div> <div>White</div> Fri, 15 Mar 2024 15:45:40 +0000 Anonymous 856 at /projects/fairy-tales